<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs?">
    <title>ＶａｎＮｅｓｓ　1　Ｌｏｖｅ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs?</link>
    <description>    このBBSは「VanNess 1 Love」のBBSす。                                                    .

「VanNessがホントニダイスキ♪」で                     .
VanNessのクール＆キュートな魅力にドキドキの方！       .
一緒に盛り上がってダイスキな気持ちを共有しませんか？  .

【注意事項】 

※管理人が不適切と判断したコメに関しては
予告なしに削除させていただく場合があります。

以上のことをご了承の上、楽しく熱「VanNess 1 Love！」BBSを
楽しんでくださいね♪
尚、管理者へ直接メールされる方は・・・ペー</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-08-07T00:51:10+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/128"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/127"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/126"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/125"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/124"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/123"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/122"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/121"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/120"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/119"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/118"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/117"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/116"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/115"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/114"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/128">
    <title>ダブルお誕生日。</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/128</link>
    <description>お久しぶりです。お疲れ様です。お元気ですか。こんにちわ。初めまして。って…誰も居ないけど笑)ま、いっかヾ（〃＾∇＾）ノ♪
ヴァネス３１歳おめでとう！
Vanness1Love３歳おめでとう！
そして、いつもありがとうございます！
この１年、共に素敵な事で満たされますように。。。
2ndシングル買うどー！ ヽ(^▽^ゞ)</description>
    <dc:creator>ロミー</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-07T00:51:10+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/127">
    <title>VanNess のかわいい鍛に〓〓靴突尭韻靴討 ださい ^-^</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/127</link>
    <description>をZ哭する :

峻さん堀くVanNess のかわいい鍛 (4昨宀&#039;勁&#039; = No.4 Melody Yau) に〓〓靴突尭韻靴討〓世気 Melodyは輝Miss Asiaを竃する。

2008定のMiss Asiaミスアジア鞭宀は弊順のから誘同して竃する。

峻さんの誘同は、掲械に嶷勣です. F4ファンと嗔と匯に鞍佞牧〓P(Melody Yau)を〓〓靴討〓世気 鞍兆昨宀に誘同することができる.


誘同圭隈. :


ステップ1

オンラインのミスアジア誘同ブログを秘る:

h忖井ブログ: http://app.hkatv.com/v3/special_events/08/missasia08/vote2.php
…</description>
    <dc:creator>Vivian</dc:creator>
    <dc:date>2008-11-17T00:42:55+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/126">
    <title>kazumiさん</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/126</link>
    <description>kazumiさん
ありがとうございます。

又の機会に是非会いたいです○(^-^)o

何か私達にお手伝い出来る事があったら
お手伝いさせてくださいね！</description>
    <dc:creator>VanNess 1 Love Nayu</dc:creator>
    <dc:date>2008-02-01T23:44:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/125">
    <title>皆さんありがとうございました</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/125</link>
    <description>沢山のコメント、そしてメールありがとうございました。
コメントされていなくても、見ていただいた方は沢山いらっしゃると思います。

本当にありがとうございました。
こんなイベントの進め方、台湾ではやはり当たり前というか昔から今回のようなやり方で、
準備に時間を掛けたり出来ないとも聞いています。
今後、イベントの進め方がなかなか変わらないのであれば、迷同士が協力し合って、
ヴァネやF4に心配を掛けないよう、また迷の協力一つでヴァネやF4の評価が下がらないよう、
協力できたら今回の事が活かされると思…</description>
    <dc:creator>kazumi</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-29T10:26:29+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/124">
    <title>kazumiさん　ありがとう</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/124</link>
    <description>なんてお礼を言ったらいいのか、、、本当にありがとうございました。
お世話になりました。かなり疲れたことでしょう、私たちも二点三点する内容の変更で怒り心頭で普通の精神ではなかったと思います。上着も持っていかずに、集合の声をかけられ、寒い中３時間待たされて、、、と怒っていましたが、私達よりももっと大変な思いをされたと思うととても恥ずかしいです。kazumiさんがいてくださったおかげで日本迷は救われました。この場をお借りして、本当にありがとうございました。</description>
    <dc:creator>tokky</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-27T22:46:13+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/123">
    <title>kazumiさん、ありがとうございました</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/123</link>
    <description>今回の西門イベントは、前日からありがとうございました。
kazumiさん、親切に何度も通訳して頂きありがとうございました。
ハンコウ会の時も、最後まで日本のF4の迷の為に動いて頂きありがとうございました。
何もお手伝い出来なかった、私にまで４人のハンコウを頂いた後、声をかけてくださり、ありがとうございました。
１、F4迷なのに感謝・感謝です。

身体（特に声）は、大丈夫ですか？あの日は、とても暑かったので日本に帰ってから、風邪等ひいてないでしょうか？
kazumiさん、私達にいい思い出をありがとうございました…</description>
    <dc:creator>れな</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-25T19:51:56+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/122">
    <title>kazumiさんへ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/122</link>
    <description>今回の台湾イベント、お疲れ様、それから、ほんとにほんとにありがとうございました。
私も、夜中の15分で全員集合の時に、あの場にいて、kazumiさんが通訳をしてくださり
助かりました。
お詫びだなんて、とんでもない......
逆に、こちらがせっかくのイベントなのに通訳やスタッフ以上の事をさせてしまい
申し訳なく思っています。
ステージから降りてきた時、kazumiさんを見つけてほんとに感謝してもしきれない
くらいでした。

次回は、ゆっくり楽しんでくださいね。
また、お会いできるのを楽しみにしています。</description>
    <dc:creator>くり</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-24T00:58:31+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/121">
    <title>kazumiさんへ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/121</link>
    <description>本当にありがとうございました。
人数を数えたり、ハンコを押すのに懐中電灯で照らす作業etcご苦労様でした。
２０日の８時過ぎに会場に行くと、沢山並んでる迷さん達の中にkazumiさんを見つけた時は驚きました。私達と一緒でスタンプ会に参加しに来ていた迷さんだと、みんなの為に動いて
くれてたんだと（T^T）。どこかの会場で見かけたら、声かけるので、その時はよろしくです！</description>
    <dc:creator>シイズ</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-24T00:03:50+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/120">
    <title>kazumiさんへ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/120</link>
    <description>ハンコ会では、本当に本当にお世話になりありがとうございました。
メンバーみんなが言っていることですが。。。何度でも言わせてください。
kazumiさんがいなければ、ハンコ会は、どうなっていたことか？kazumiさんのおかげで
どんなに私たちの不安が和らいだことか。。。感謝します。
スタッフの方だとばかり思っていたので、質問もしてしまっていましたが。。的確に
納得のいく応えをもらって自然と唯一信頼できる方だと思っていました。
まさか、同じ迷だとは・・・・本当に最後スーが帰った後もクレームを聞いてあげたり
し…</description>
    <dc:creator>hosi</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T20:41:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/119">
    <title>kazumiさんへ感謝です</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/119</link>
    <description>お礼が遅くなってすみません。
本当にスタッフと思ったくらい、説得力のあるお話の上手な
kazumiさんだから、皆ついていったのだと思います。
大きい混乱がなかったのもkazumiさんのおかげです。
とてもいい思い出になりました、本当にありがとうございました。</description>
    <dc:creator>きゃさりん★</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T20:36:40+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/118">
    <title>kazumiさんありがとう！！</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/118</link>
    <description>1LOVEメンバーのnyanです。

私もスタンプ会に徹夜で並んでいました。
kazumiさんの通訳がなかったら、状況がわからずにどうなっていたか。。。
本当にありがとうございました。
お礼が遅くなってしまい、すいません。

それから、ステージ横でメンバー全員に声をかけてくださったとのことですが、
私は気付いていなかったと思います。。。ごめんなさい。

kazumiさんありがとうございました。お疲れ様でした。</description>
    <dc:creator>nyan</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T16:53:36+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/117">
    <title>一人一人コメントをしないといけないのですが・・・</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/117</link>
    <description>1LOVEメンバーの皆様へ

本当にたくさんの方にコメントやメールをいただいて、ありがとうございます。
皆様のコメント・メールはすべて目を通しています。
メールをいただいた方へは、必ず返信をさせていただきます。
また、コメント書いていただいた方にも本来個別でコメントをしたのですが、
取り急ぎ皆様あてにコメントさせていただきます。

夜中ハンコを押す際の懐中電灯は、迷さんが貸して下さったものなのです。
そして皆さんのようにまとまって行動していただいたり、皆さん迷さん達のご協力で
今回本当に酷…</description>
    <dc:creator>kazumi</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T11:56:47+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/116">
    <title>Kazumiさんへ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/116</link>
    <description>私も西門のはんこ会に参加しましたが、離れて行動していたので今回の事は現地では全く知りませんでした。
今この書き込みを見て大変な思いをして、あのはんこ会を成功させて下さったことに感謝します。本当にありがとうございました。
１love　のトレーナーを着ていましたので、もしお声をかけて頂いていたのでしたら気付かず申し訳ありませんでした。
本当にありがとうございました。
それからお疲れ様でした。</description>
    <dc:creator>hiira</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T01:45:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/115">
    <title>kazumiさんへ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/115</link>
    <description>kazumiさん、西門のはんこ会会場では本当にお世話になりました。
夜中から、次の日の夜まで、イベントの成功のために、ひたすら通訳をしてくださって、ただただ、感謝の思いでいっぱいです。
通訳だけでなく、夜中に次の日の整理券配布のためのハンコを押すときの明かりをもつ係
（電池でつける懐中電灯でなくて、自分でずーっとカチャカチャして明かりをつけるタイプの簡易懐中電灯だったから、手も疲れますよね）をずーっとしてらしたのも知っています。
簡単なお礼しか言えなくて、kazumiさんに、もう一度お礼が言いたいと思…</description>
    <dc:creator>WU猫</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T00:51:57+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9125.teacup.com/vanness/bbs/114">
    <title>kazumiさんへ</title>
    <link>http://9125.teacup.com/vanness/bbs/114</link>
    <description>今回はkazumiさんのおかげで本当に助かりました。
本当にありがとうございます。
私も名前をきけばよかったよと後から気づいて・・・・・。
あなたがいなければ、どうなっていたことか・・・・。
本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
夜中にスタンプを押す手元を照らすために、ずっとライトをにぎにぎ充電しながらついてまわってましたよね。
あれ、相当疲れたと思います。
大きな声もいっぱいだして、声もかれたかもしれませんね。
寒い中、暑い中本当にkazumiさんはがんばって動いてくださいました。
本当にありがとう…</description>
    <dc:creator>パール</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-23T00:43:03+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
